Gabinete PROTEK con aire acondicionado para control de temperatura

Gabinete PROTEK con aire acondicionado para control de temperatura

Gabinete PROTEK con aire acondicionado para control de temperatura

PTDW242424GA, PTDW362424GA, PTDW482424GA

PTDS242424GA4

Gabinete PROTEK con aire acondicionado para control de temperatura

Paquete PROTEK de aire acondicionado para control de temperatura una puerta, certificacion UL y NEMA, tipo 4 o 12
Normas de la industria
Equipos de aire acondicionado PROTEK para uso bajo techo (tipo 12).
Homologación UL 508A; tipo 12; archivo núm. E619967.
Homologación cUL según CSA C22.2 núm. 94; tipo 12; número
de archivo E61997.
NEMA / EEMAC: Tipo 12.
IEC 60529, IP 55.
Equipos de aire acondicionado PROTEK para uso a la intemperie (tipo 4).
Homologación UL 508A; tipo 12; archivo núm. E61997.
Homologación cUL según CSA C22.2 núm. 94; tipo 12, 4;
archivo núm. E61997.
NEMA / EEMAC: Tipo 12, 4.
IEC 60529, IP 66.

Aplicación Paquete PROTEK de aire acondicionado para control de temperatura una puerta, certificacion UL y NEMA, tipo 4 o 12

El paquete PROTEK® para control de la temperatura es una excelente opción estándar para instalar equipos de redes en racks de 19 pulg. en entornos húmedos o sucios donde se requiere la filtración del aire o un sistema de aire acondicionado y el espacio en el piso es una limitación. Existen paquetes completos de ventilador, filtro y aire
acondicionado para satisfacer las necesidades de cada aplicación.

Características Paquete PROTEK de aire acondicionado para control de temperatura una puerta, certificacion UL y NEMA, tipo 4 o 12 Gabinete PROTEK con aire acondicionado para control de temperatura

•• La puerta sólida brinda total protección tanto física como visual.
•• La puerta con ventana, con vidrio de seguridad resistente a rayas, permite monitorear el equipo sin abrir la puerta, reduciendo así la contaminación.
•• El cuerpo y la puerta están completamente soldados y conectados a tierra para brindar durabilidad y buen aspecto durante mucho tiempo.
•• El empaque de espuma sin uniones alrededor de la puerta evita el ingreso de aire y resiste la acción de los productos químicos; no es absorbente.
•• Los gabinetes tipo 12 tienen puertas con ventanas y una perilla de mariposa con dos llaves para cierre. Ofrecen seguridad y comodidad en aplicaciones bajo techo.
•• Los gabinetes tipo 4 tienen puertas sólidas y un cerrojo de seguridad de cuarto de giro al que se le puede agregar un candado (incluye herramienta). Ofrecen opciones de operación y cierre en aplicaciones bajo techo y a la intemperie.
•• Incluye un juego de ángulos de rack ajustables con orificios roscados.
•• Ángulos de rack opcionales de orificio cuadrado (0.375 pulg.) para flexibilidad durante el montaje del equipo.
•• Los ángulos de rack están chapados y conectados a tierra por cuestiones de durabilidad y seguridad.
•• La parte trasera del gabinete incluye pernos de collarín para el montaje de paneles accesorios.
•• Los paneles adicionales que se utilizan para montar accesorios adicionales en la parte trasera del gabinete incluyen puntos para sujetar cables y orificios precortados.
•• Clasificación Plenum para uso en zonas de intercambio de aire.
•• El gabinete se envía con el equipo de aire acondicionado sin instalar.

Especificaciones Gabinete PROTEK con aire acondicionado para control de temperatura Paquete PROTEK de aire acondicionado para control de temperatura una puerta, certificacion UL y NEMA, tipo 4 o 12

•• Las puertas son de acero calibre 16; el cuerpo es de acero calibre 14.
•• Se incluye pernos tanto en la puerta como en el cuerpo para unión y puesta a tierra.
•• Ángulos de rack roscados 10-32 según las normas EIA; de acero chapado calibre 12 y con conexión automática a tierra.
•• Ventana transparente de 0.25 pulg., con vidrio de seguridad resistente a los impactos y a las rayas.
•• La ventana opcional de policarbonato (sin clasificación Plenum) puede instalarse tanto en fábrica como en campo. Comuníquese con el centro de atención al cliente de Hoffman si desea que la ventana sea instalada en la fábrica.
•• Incluye 20 tornillos 10-32.
•• Aire acondicionado para uso bajo techo o al aire libre, tipo 4, montado en el costado derecho.
•• Funciona con un voltaje de línea de 110/115 VCA 50/60 Hz.
•• Enchufe estándar NEMA 15 A en el interior del gabinete (5-15P).
•• Consulte la tabla para obtener información sobre el funcionamiento técnico.
•• Se requiere un mantenimiento de rutina para un rendimiento óptimo (consulte el manual de mantenimiento).

Acabado

Acero fosfatado recubierto con pintura poliéster pulverizada de bajo brillo, texturizada, RAL 7035 de color gris claro. Hay otras opciones de acabado disponible. Comuníquese con el centro de atención al cliente de Hoffman.

Capacidad de carga Gabinete PROTEK con aire acondicionado para control de temperatura Paquete PROTEK de aire acondicionado para control de temperatura una puerta, certificacion UL y NEMA, tipo 4 o 12

ADVERTENCIA: El gabinete debe instalarse de manera adecuada y segura en la pared para que soporte el peso total del gabinete y del contenido. Debido a las diferentes construcciones de las aplicaciones y paredes, recomendamos consultar con un ingeniero especializado en estructuras, además de realizar un análisis de la pared donde se va a colocar el gabinete.
Boletín: DWS12

PROTEK ™ Single -Door , UL an d NEMA Type 4, 12
INDUSTRY STANDARDS
UL 508A Listed; File Number E61997
cUL Listed per CSA C22.2 No. 94; File Number E61997
Solid Door: Type 4 and 12
Window Door: Type 12
Solid Door, Stainless Steel: Type 4, 4X and 12
NEMA / EEMAC: Type 4, 4X or 12
IEC 60529, IP66 or IP55
APPLICATION
PROTEK Single-Door cabinets are an excellent, off-the-shelf choice for mounting 19-in. rack, panel-mounted devices or other electronic equipment. The cabinets are designed to provide both front and rear access to 19-in. rack-mounted equipment. They provide protection against water, dirt, corrosive agents and other contaminants.
PROTEK is an excellent choice for applications where space is at a premium and the only option is wall mounting. PROTEK comes in a broad range of sizes, materials and configurations to meet many demanding applications.

FEATURES

• Solid-door cabinet provides complete physical and visual protection
• Window door, made of scratch-resistant safety glass, provides visual monitoring of internal equipment while maintaining
equipment protection
• All seams are fully welded and ground smooth
• Doors are provided with ground studs to facilitate proper bonding and grounding of the cabinet
• Premium seamless, foam-in-place gasket prevents contaminants from entering the cabinet
• Keylocking wing knob is included on painted steel offering, providing access control to the cabinet; two keys are included with each cabinet
• Stainless steel cabinet is provided with a quarter-turn slotted latch
• One set of plated, self-grounding, tapped 10-32 rack angles per EIA universal spacing standards, which can be adjusted frontto- back, is provided with each center section of the cabinet; additional tapped- or square-hole rack angles can be added to the cabinet to provide additional mounting
• Wall section welded panel studs which accommodate standard panels (steel and wood available), can be ordered separately

SPECIFICATIONS

• Doors and body made of 14 gauge steel
• Stainless steel enclosures made from Type 304 stainless steel
• Window made of .25-in. thick, scratch- and impact-resistant safety glass
• Rack angles made of plated 12 gauge steel
• M6 ground studs on the door and body are masked from paint
• Twenty 10-32 screws included with cabinet
• Foam-in-place gasket made of durable polyurethane

FINISH

• Pretreated steel coated with RAL 7035 light-gray, low-gloss, lightly textured polyester powder paint
• Stainless steel is provided with a smooth-grain finish

LOAD RATING

Height Maximum Load Rating
24 in. 200 lb./90.7 kg
36 in. 300 lb./136.1 kg
48 in. 400 lb./181.4 kg

ACCESSORIES

Locks and handles
Panels (steel and wood)
Grounding kits
Power Distribution Units (PDUs)
Rack angles
Bulletin: DWS12

Numero de parte: Gabinete PROTEK con aire acondicionado para control de temperatura

PTDW242424GA, PTDW362424GA, PTDW482424GA

Etiquetado con: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Publicado en: Hoffman Datacom

Pan Way Twin 70 Surface Raceway System

Pan Way Twin 70 Surface Raceway System

Pan-Way Twin-70 Surface Raceway System

T702BIW8, T702BIW10, T70CIW8, T70CIW10, T70DW8, T70DW10,

Pan-Way Twin-70 Superficie Raceway System

  • UL y CSA clasificado 600 V; cumple con UL 5A y CSA C22.2
    Núm 62,1-03 normas; FT4 puntuación
  • Canales independientes permiten el acceso independiente al poder y
    cableado de comunicación en todo el sistema
  • Transiciones a Panduit T-70, T-45 y LD perfil pista de rodadura
  • Compatible con placas frontales de 70mm estándar NEMA o Pan-Way ®
  • Classic Series Snap-On Placas frontales
    resistente a la manipulación
  • Se suministra con agujeros de montaje pre-perforados
  • Pan-Way Twin-70 Surface Raceway System

Pan Way Twin 70 Surface Raceway System

  • UL and CSA rated 600 V; meets UL 5A and CSA C22.2
    No. 62.1-03 standards; FT4 rated
  • Separate channels allow independent access to power and
    communication cabling throughout the entire system
  • Transitions to Panduit T-70, T-45, and LD profile raceway
  • Compatible with NEMA standard 70mm faceplates or Pan-Way ®
    Classic Series Snap-On Faceplates
  • Tamper resistant
  • Supplied with pre-punched mounting holes
  • Pan-Way Twin-70 Surface Raceway System

Pan Way Twin 70 Surface Raceway System

Twin-70 Raceway Base

T702BIW8

T702BIW10

Twin-70 pista de rodadura de base de 8 ‘y 10’
longitudes. Se suministra con pre-perforados
agujeros de montaje.

T-70 / TG-70 / Twin-70 Cubierta Raceway

T70CIW8

T70CIW10

T-70, TG-70, o Twin-70 pista de rodadura cubren en
8 ‘y 10’ de largo.

T-70 / Twin-70 Raceway Divisor de pared

T70DW8

T70DW10

T-70/70 Twin-pared divisoria pista de rodadura. Snaps
en los carriles en T-70/70 Twin-base de la pista de rodadura a
crear canales separados. Debe utilizar alambre
retenedores para asegurar la separación de canales por
UL / CSA. Disponible en 8 ‘y 10’ de largo.

Twin-70 Raceway Base

T702BIW8

T702BIW10

Twin-70 raceway base in 8′ and 10′
lengths. Supplied with pre-punched
mounting holes.

T-70/TG-70/Twin-70 Raceway Cover

T70CIW8

T70CIW10

T-70, TG-70, or Twin-70 raceway cover in
8′ and 10′ lengths.

T-70/Twin-70 Raceway Divider Wall

T70DW8

T70DW10

T-70/Twin-70 raceway divider wall. Snaps
onto rails in T-70/Twin-70 raceway base to
create separate channels. Must use wire
retainers to ensure channel separation per
UL/CSA. Available in 8′ and 10′ lengths.

Pan Way Twin 70 Surface Raceway System

Pan Way Twin 70 Surface Raceway System

Etiquetado con: , , , , , , , , , , , , , , ,
Publicado en: Panduit Electrico

Pan Way T 70 Surface Raceway System

Pan Way T 70 Surface Raceway System

Pan-Way T-70 Surface Raceway System

T70BIW8, T70BIW10, T70CIW8, T70CIW10, T70DW8, T70BIW8, T70BIW10, T70CIW8, T70CIW10, T70DW8,

Pan-Way T-70 Superficie Raceway System ®

  • Pan-Way T-70 Surface Raceway System UL y CSA clasificado 600 V; cumple con UL 5A y CSA C22.2
    Núm 62,1-03 normas; FT4 puntuación
  • Capacidad de cable grande con diseño estéticamente agradable
    resistente a la manipulación
  • Compatible con placas frontales de 70mm estándar NEMA o Pan-Way®
  • Classic Series Snap-On Placas frontales
  • Transiciones a Panduit T-45 y LD perfil pista de rodadura
  • Se suministra con agujeros de montaje pre-perforados
  • Pan-Way T-70 Surface Raceway System

Pan Way T 70 Surface Raceway System

  • Pan-Way T-70 Surface Raceway System UL and CSA rated 600 V; meets UL 5A and CSA C22.2
    No. 62.1-03 standards; FT4 rated
  • Large cable capacity with aesthetically pleasing design
  • Tamper resistant
  • Compatible with NEMA standard 70mm faceplates or Pan-Way®
    Classic Series Snap-On Faceplates
  • Transitions to Panduit T-45 and LD profile raceway
  • Supplied with pre-punched mounting holes
  • Pan-Way T-70 Surface Raceway System

Pan Way T 70 Surface Raceway System

NO: DE PARTE Pan-Way T-70 Surface Raceway System:

T-70 Raceway Base

T70BIW8

T70BIW10

T-70 pista de rodadura de la base de 8 ‘y 10’
longitudes. De Se suministra estafadores pre-perforados
AGUJEROS de montaje.

T-70 / TG-70 / Twin-70 Cubierta Raceway

T70CIW8

T70CIW10

T-70, TG-70, o Twin-70 pista de rodadura cubren en
8 ‘y 10’ de largo.

T-70 / Twin-70 Raceway Divisor de comparación

T70DW8 T-70/70 Twin-comparación divisoria pista de rodadura. Snaps
en los carriles en T-70/70 Doble-base de la pista de rodadura de un
CREAR Canales Separados. Dębe utilizar alambre
retenedores párrafo Asegurar la Separación de canales por
UL / CSA. Disponible en 8 ‘y 10’ de largo.

T-70 Raceway Base

T70BIW8

T70BIW10

T-70 raceway base in 8′ and 10′
lengths. Supplied with pre-punched
mounting holes.

T-70/TG-70/Twin-70 Raceway Cover

T70CIW8

 

T70CIW10

T-70, TG-70, or Twin-70 raceway cover in
8′ and 10′ lengths.

T-70/Twin-70 Raceway Divider Wall

T70DW8 T-70/Twin-70 raceway divider wall. Snaps
onto rails in T-70/Twin-70 raceway base to
create separate channels. Must use wire
retainers to ensure channel separation per
UL/CSA. Available in 8′ and 10′ lengths.

Pan-Way ® T-70 Raceway Fittings

  •  T-70 fittings are designed to maintain the TIA/EIA-568-B and 569-B required minimum bend radius for high performance copper and fiber optic cabling systems

Pan-Way ® T-70 Raceway Herrajes

  •  T-70 accesorios están diseñados para mantener el / EIA-568-B TIA y 569-B requerida radio de curvatura mínimo para los sistemas de cableado de cobre y fibra óptica de alto rendimiento

T70CCIW-X T-70 acoplador cubierta apropiada: se une a las secciones de la cubierta del T-70,
Twin-70, y TG-70. pista de rodadura cubre juntos.

Acoplador Base T70BCIW-X apropiado. Se utiliza para unir secciones de T-70 pista de rodadura
base junto.

T70RAIW ángulo recto ajustado. Se utiliza para unir secciones de T-70 en la pista de rodadura
ángulos rectos.

Esquina T70ICIW Dentro apropiado. Se utiliza para unir secciones de T-70 pista de rodadura
en las esquinas interiores.

T70CCIW-X T-70 cover coupler fitting: Joins cover sections of T-70,
Twin-70, and TG-70. raceway cover together.

T70BCIW-X Base coupler fitting. Used to join sections of T-70 raceway
base together.

T70RAIW Right angle fitting. Used to join sections of T-70 raceway at
right angles.

T70ICIW Inside corner fitting. Used to join sections of T-70 raceway
at inside corners.

Pan Way T 70 Surface Raceway System

Pan Way T 70 Surface Raceway System

Etiquetado con: , , , , , , , , , , , , , , ,
Publicado en: Panduit Electrico

Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura, certificación UL y NEMA

Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura

 

Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura

PTDW242424GF, PTDW362424GF, PTDW482424GF

PTDW242424GFPaquetes PROTEK de una puerta con ventilador y filtro para control de temperatura, certificación UL y NEMA, tipo 1
Normas de la industria
Homologación UL 508A; tipo 1; archivo núm. E619967.
Homologación cUL conforme a CSA C22.2 núm. 94; tipo 1;
archivo núm. E61997.
NEMA / EEMAC: Tipo 1.
IEC 60529, IP 30.

Aplicación Paquetes PROTEK de una puerta con ventilador y filtro  Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura

Los paquetes de ventilador y filtro PROTEK® son ideales para proteger equipos sensibles en racks de 19 pulg. de contaminantes ambientales dañinos tales como suciedad, polvo y gotas de agua. Son ideales para usarse en sitios donde se utiliza el aire ambiental para enfriar el equipo interno y donde se necesita evitar el ingreso de polvo o gotas de agua. Los filtros ayudan a eliminar los contaminantes y se extraen fácilmente para realizar limpiezas periódicas sin necesidad de acceder al gabinete. Los ventiladores montados en la tapa superior arrojan un mayor caudal de aire y optimizan la dispersión del calor del equipo en el interior del gabinete. Los ventiladores montados en la tapa superior y los filtros de entrada montados en el panel inferior están ubicados lejos del lugar destinado para el montaje de racks de
19 pulg.

Características Paquetes Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura PROTEK de una puerta

•• La puerta sólida brinda total protección tanto física como visual.
•• La puerta con ventana, con vidrio de seguridad resistente a rayas, permite monitorear el equipo sin abrir la puerta, reduciendo así la contaminación.
•• El cuerpo y la puerta están completamente soldados y conectados a tierra para brindar durabilidad y buen aspecto durante mucho tiempo.
•• El empaque de espuma sin uniones alrededor de la puerta evita el ingreso de aire y resiste la acción de los productos químicos; no es absorbente.
•• Los gabinetes tipo 12 tienen puertas con ventanas y una perilla de mariposa con dos llaves para cierre. Ofrecen seguridad y comodidad en aplicaciones bajo techo.
•• Los gabinetes tipo 4 tienen puertas sólidas y un cerrojo de seguridad de cuarto de giro al que se le puede agregar un candado (incluye herramienta). Ofrecen opciones de operación y cierre en aplicaciones bajo techo y a la intemperie.
•• Incluye un juego de ángulos de rack ajustables con orificios roscados.
•• Ángulos de rack opcionales de orificio cuadrado (0.375 pulg.) para flexibilidad durante el montaje del equipo.
•• Los ángulos de rack están chapados y conectados a tierra por cuestiones de durabilidad y seguridad.
•• La parte trasera del gabinete incluye pernos de collarín para el montaje de paneles accesorios.
•• Los paneles adicionales que se utilizan para montar accesorios adicionales en la parte trasera del gabinete incluyen puntos para sujetar cables y orificios precortados.
•• Clasificación Plenum para uso en zonas de intercambio de aire.

Especificaciones Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura
•• Las puertas son de acero calibre 16; el cuerpo es de acero calibre 14.
•• Se incluye pernos tanto en la puerta como en el cuerpo para unión y puesta a tierra.
•• Ángulos de rack roscados 10-32 según las normas EIA; de acero chapado calibre 12 y con conexión automática a tierra.
•• Ventana transparente de 0.25 pulg., con vidrio de seguridad resistente a los impactos y a las rayas.
•• La ventana opcional de policarbonato (sin clasificación Plenum) puede instalarse tanto en fábrica como en campo. Comuníquese con el centro de atención al cliente de Hoffman si desea que la ventana sea instalada en la fábrica.
•• Incluye 20 tornillos 10-32.
•• Ventilador de 6 pulg. en la tapa superior tipo pagoda y entrada de filtro de 10 pulg. en la parte inferior.
•• La cubierta superior evita el ingreso de suciedad y gotas de agua en el gabinete y en el ventilador.
•• Entrada de aire en la parte inferior, con filtro exterior removible y reutilizable.
•• El filtro debe limpiarse periódicamente para obtener un óptimo rendimiento térmico.
•• Funciona con un voltaje de línea de 110/115 VCA 50/60 Hz.
•• Enchufe estándar NEMA 15 A en el interior del gabinete (5-15P).

Acabado Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura

Acero fosfatado recubierto con pintura poliéster pulverizada de bajo brillo, texturizada, RAL 7035 de color gris claro. Hay otras opciones de acabado disponible. Comuníquese con el centro de atención al cliente de Hoffman.

Capacidad de carga Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura

ADVERTENCIA: El gabinete debe instalarse de manera adecuada y segura en la pared para que soporte el peso total del gabinete y del contenido. Debido a las diferentes construcciones de las aplicaciones y paredes, recomendamos consultar con un ingeniero especializado en estructuras, además de realizar un análisis de la pared donde se va a colocar el gabinete.
Boletín: DWS12

PROTEK ® packages of a door, with fan and filter for temperature controlcertification UL and NEMA, type 1

Industry standards

Approval UL 508th; Type 1; file No. E619967.

CUL approval in accordance with CSA C22.2 No. 94; Type 1;

file No. E61997.

NEMA / EEMAC: type 1.

IEC 60529, IP 30.

Application

Fan and filter PROTEK ® packages are ideal to protect sensitive equipment in 19inch racks. pollutants environmental harmful such as dirt, dust and water droplets. They are ideal for use at sites where environmental air is used to cool the team internal and where it is needed to prevent the entry of dust or drops water. Filters help remove contaminants and are extracted easily for periodic cleanings without the need of access to the Cabinet. The fans mounted on top toss a greater air flow and optimize the dispersion of heat the team on the inside of the Cabinet. Mounted fans in input filters mounted on the bottom panel and top they are located away from the area intended for the mounting of racks of 19inch

Features

•• Solid door provides total protection both physical and visual.

•• The door with window, with stripesresistant safety glass,

allows you to monitor your computer without opening the door, thus reducingthe

pollution.

•• The body and door are fully welded and connected ground to provide durability and good looking for a long time.

•• The foam without seams around the door gasket prevents the income in air and resists the action of chemicals; is not absorbent

•• Type 12 cabinets have doors with windows and a knob Butterfly with two keys to lock. They offer safety and comfort in indoor applications.

•• Type 4 cabinets have solid doors and a bolt of safety of quarter turn to which you can add a padlock (includes tool). They offer options of operation and closure in indoor and outdoor applications

•• Includes a set of adjustable angles in rack with holes threaded.

•• Optional rack angles of square hole (0.375 in.) for flexibility during Assembly of the computer.

•• The angles in rack are plated and grounded by durability and security issues.

•• The rear part of the Cabinet includes collar bolts to the Accessories Panel Assembly

•• Additional panels that are used to attach accessories in the rear part of the Cabinet include points for  attach cables and pre-cut holes

•• Classification Plenum for use in areas of air exchange.

Specifications

•• The doors are steel 16 gauge; the body is made of steel gauge 14

•• Includes pins both on the door and body for union and grounded.

•• Threaded 10-32 EIAcompliant rack angles; steel plated 12 gauge and automatic connection to Earth.

•• Transparent window of 0.25 in., with safety glass resistant to impact and scratches.

•• The optional window of polycarbonate (nonPlenumratedIt can be installed both in factory and field. Communicate Center customer service by Hoffman if you want that the window is installed at the factory.

•• Includes 20 screws 10-32.

•• 6 in. fan. in Cap top type pagoda and input of 10 inch filter. in the lower part.

•• The top cover prevents the entry of dirt and water drops in the Cabinet and in the fan.

•• Air inlet at the bottom, with removable external filter and reusable.

•• The filter must be cleaned regularly for optimum thermal performance.

•• Works with a voltage of line of 110/115 VAC 50/60 Hz.

•• Plug NEMA 15 A standard on the inside of the Cabinet (5-15 p).

Finish

Phosphated steel coated with polyester paint spray of low gloss, textured, RAL 7035 grey light. There are other options available finishing. Please contact the center of attention to the client of Hoffman.

Load capacity

Warning: The Cabinet must be installed properly and safe in the wall so that it supports the total weight of the Cabinet and the content. Because of the different constructions of applications and walls, consult with a qualified engineer in structures, as well as an analysis of the wall where you are going replace the Cabinet.

Newsletter: DWS12

Numero de parte: Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura

PTDW242424GF, PTDW362424GF, PTDW482424GF

Rendimiento térmico de los paquetes de ventilador y filtro
Cálculo del rendimiento térmico de los paquetes de ventilador y filtro PROTEK
Temperatura interna máx.: 100 °F
Voltaje / Hertz: 115 VCA/60 Hz
Filtros: Limpios (se requiere una limpieza periódica para mantener el caudal de aire).
Volumen de aire: 200 CFM (el valor CFM exacto depende del voltaje, la frecuencia y la eficacia del filtro).
Altura máx.: 6,000 pies. (Comuníquese con Hoffman en el caso de alturas superiores a 6,000 pies).

Thermal performance of packages of fan and filter

Calculation of thermal performance of fan packages and filter PROTEK

Internal max. temperature: 100 ° F

Voltage / Hertz: 115 VAC/60 Hz

Filters: Clean (a periodic cleaning is required to maintain the air flow).

Air volume: 200 CFM (the CFM exact value depends on the voltagethe frequency and the effectiveness of the filter).

Max height: 6,000 feet. (Contact Hoffman in the case of elevations above 6,000 feet).

Etiquetado con: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Publicado en: Hoffman Datacom

Pan Way TG 70 Surface Raceway System

Pan Way TG-70 Surface Raceway System

Pan Way TG-70 Surface Raceway System

TG70IW8, TG70IW10, T70CIW8, T70CIW10, TGDW8, TGDW10

Pan Way TG-70 Surface Raceway System

  • UL y CSA clasificado 600 V; cumple con UL 5A y CSA C22.2
    Núm 62,1-03 normas; FT4 puntuación
  • Capacidad de cable grande con diseño estéticamente agradable
    resistente a la manipulación
  • Compatible con placas frontales estándar NEMA o Pan-Way ® Classic
  • Serie Snap-On Placas frontales
  • Transiciones a Panduit T-45 y LD perfil pista de rodadura
  • Se suministra con agujeros de montaje pre-perforados
  • Pan-Way TG-70 Surface Raceway System

Pan Way TG 70 Surface Raceway System

  • UL and CSA rated 600 V; meets UL 5A and CSA C22.2
    No. 62.1-03 standards; FT4 rated
  • Large cable capacity with aesthetically pleasing design
  • Tamper resistant
  • Compatible with NEMA standard faceplates or Pan-Way ® Classic
    Series Snap-On Faceplates
  • Transitions to Panduit T-45 and LD profile raceway
  • Supplied with pre-punched mounting holes
  • Pan-Way TG-70 Surface Raceway System

TG-70 Raceway Base y cubierta – empaquetados juntos

No. de Parte Pan-Way TG-70 Surface Raceway System:

TG70IW8

TG70IW10

TG-70 pista de rodadura de base de 8 ‘y 10’ de largo.
Se suministra con agujeros de montaje previamente perforados.

T-70 / TG-70 / Twin-70 Cubierta Raceway

T70CIW8 

T70CIW10

T-70 Cubierta de la pista de rodadura TG-70, o Twin-70 en 8 ‘
y 10 ‘de largo.

TG Raceway Divisor de pared

TGDW8

TGDW10

TG alcantarilla de pared divisoria. Encaja en rieles
en la base de la pista de rodadura TG para crear separada
canales. Debe usar los retenedores de alambre para
garantizar la separación de canales por UL / CSA.
Disponible en 8 ‘y 10’ de largo.

TG-70 Raceway Base and Cover — PACKAGED TOGETHER

TG70IW8

TG70IW10

TG-70 raceway base in 8′ and 10′ lengths.
Supplied with pre-punched mounting holes.

T-70/TG-70/Twin-70 Raceway Cover

T70CIW8 T-70

T70CIW10

TG-70, or Twin-70 raceway cover in 8′
and 10′ lengths.

TG Raceway Divider Wall

TGDW8

TGDW10

TG raceway divider wall. Snaps onto rails
in TG raceway base to create separate
channels. Must use wire retainers to
ensure channel separation per UL/CSA.
Available in 8′ and 10′ lengths.

Pan Way TG 70 Surface Raceway System

Etiquetado con: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Publicado en: Panduit Electrico

Gabinete PROTEK una puerta UL y NEMA tipo 4 o 12

Gabinete PROTEK una puerta

Gabinete PROTEK una puerta

PTDW242412B, PTDW242412G, PTDW362412B, PTDW362412G, PTDW482412B, PTDW482412G, PTDW242424B, PTDW242424G, PTDW362424B, PTDW362424G, PTDW482424B, PTDW482424G, PTDS242412G4, PTDS362412G4, PTDS482412G4, PTDS242424G4, PTDS362424G4, PTDS482424G4, PTDS242412B, PTDS242412G, PTDS362412B, PTDS362412G, PTDS482412B, PTDS482412G, PTDS242424B, PTDS242424G, PTDS362424B, PTDS362424G, PTDS482424B, PTDS482424G

PTDS242412G4

Gabinete PROTEK una puerta, certificación UL y NEMA, tipo 4 ó 12
Normas de la industria
Homologación UL 508A; tipo 4 ó 12; archivo núm. E619967.
Homologación cUL según CSA C22.2 núm. 94; tipo 4 ó 12;
archivo núm. E61997.
NEMA/EEMAC tipo 4 ó 12.
IEC 60529, IP66 o IP55.
Aplicación PROTEK una puerta
Los gabinetes PROTEK® son una excelente opción estándar para el montaje de equipos de red en racks de 19 pulg. en entornos húmedos o sucios o donde existen restricciones de espacio en el piso. Los modelos con puertas sólidas o con ventana de vidrio de seguridad ofrecen flexibilidad a la aplicación.

Características Gabinete PROTEK una puerta

•• La puerta sólida brinda total protección tanto física como visual.
•• La puerta con ventana, con vidrio de seguridad resistente a rayas, permite monitorear el equipo sin abrir la puerta, reduciendo así la contaminación.
•• El cuerpo y la puerta están completamente soldados y conectados a tierra para brindar durabilidad y buen aspecto durante mucho tiempo.
•• El empaque de espuma sin uniones alrededor de la puerta evita el ingreso de aire desde el exterior y resiste la acción de los productos químicos; no es absorbente.
•• Los gabinetes tipo 12 tienen puertas sólidas o con ventanas y una perilla de mariposa con dos llaves para cierre. Ofrecen seguridad y comodidad en aplicaciones bajo techo.
•• Los gabinetes tipo 4 tienen puertas sólidas y un cerrojo de cuarto de giro al que se le puede agregar un candado. Ofrecen facilidad de uso y cierre con llave en aplicaciones bajo techo y a la intemperie.
•• Incluye un juego de ángulos de rack roscados ajustables.
•• Ángulos de rack opcionales de orificio cuadrado (0.375 pulg.) para mayor flexibilidad durante el montaje del equipo.
•• Los ángulos de rack están chapados y conectados a tierra por cuestiones de durabilidad y seguridad.
•• La parte trasera del gabinete incluye pernos de collarín para el montaje de paneles accesorios.
•• Los paneles adicionales que se utilizan para montar accesorios adicionales en la parte trasera del gabinete incluyen puntos para sujetar cables y orificios precortados.
•• Clasificación Plenum para uso en zonas de intercambio de aire.

Especificaciones Gabinete PROTEK una puerta

•• Puertas y cuerpo de acero calibre 14.
•• Se incluyen pernos tanto en la puerta como en el cuerpo para unión y puesta a tierra.
•• Ángulos de rack roscados 10-32 según las normas EIA; de acero chapado calibre 12 y con conexión automática a tierra.
•• Ventana transparente de 0.25 pulg., con vidrio de seguridad resistente a los impactos y a las rayas.
•• La ventana opcional de policarbonato (sin clasificación Plenum) puede instalarse tanto en fábrica como en campo. Comuníquese con el centro de atención al cliente de Hoffman si desea que la ventana sea instalada en la fábrica.
•• Incluye 20 tornillos 10-32.

Acabado Gabinete PROTEK una puerta

Acero fosfatado recubierto con pintura poliéster pulverizada de bajo brillo, texturizada, RAL 7035 de color gris claro o RAL 9005 de color negro de bajo brillo. Hay otras opciones de acabado disponible.
Comuníquese con el centro de atención al cliente de Hoffman.
Boletín: DWS12

PROTEK ™ Single -Door , UL an d NEMA Type 4, 12
INDUSTRY STANDARDS
UL 508A Listed; File Number E61997
cUL Listed per CSA C22.2 No. 94; File Number E61997
Solid Door: Type 4 and 12
Window Door: Type 12
Solid Door, Stainless Steel: Type 4, 4X and 12
NEMA / EEMAC: Type 4, 4X or 12
IEC 60529, IP66 or IP55
APPLICATION

PROTEK Single-Door cabinets are an excellent, off-the-shelf choice for mounting 19-in. rack, panel-mounted devices or other electronic equipment. The cabinets are designed to provide both front and rear access to 19-in. rack-mounted equipment. They provide protection against water, dirt, corrosive agents and other contaminants.
PROTEK is an excellent choice for applications where space is at a premium and the only option is wall mounting. PROTEK comes in a broad range of sizes, materials and configurations to meet many demanding applications.

FEATURES

• Solid-door cabinet provides complete physical and visual protection
• Window door, made of scratch-resistant safety glass, provides visual monitoring of internal equipment while maintaining
equipment protection
• All seams are fully welded and ground smooth
• Doors are provided with ground studs to facilitate proper bonding and grounding of the cabinet
• Premium seamless, foam-in-place gasket prevents contaminants from entering the cabinet
• Keylocking wing knob is included on painted steel offering, providing access control to the cabinet; two keys are included with each cabinet
• Stainless steel cabinet is provided with a quarter-turn slotted latch
• One set of plated, self-grounding, tapped 10-32 rack angles per EIA universal spacing standards, which can be adjusted frontto- back, is provided with each center section of the cabinet; additional tapped- or square-hole rack angles can be added to the cabinet to provide additional mounting
• Wall section welded panel studs which accommodate standard panels (steel and wood available), can be ordered separately

SPECIFICATIONS

• Doors and body made of 14 gauge steel
• Stainless steel enclosures made from Type 304 stainless steel
• Window made of .25-in. thick, scratch- and impact-resistant safety glass
• Rack angles made of plated 12 gauge steel
• M6 ground studs on the door and body are masked from paint
• Twenty 10-32 screws included with cabinet
• Foam-in-place gasket made of durable polyurethane

FINISH

• Pretreated steel coated with RAL 7035 light-gray, low-gloss, lightly textured polyester powder paint
• Stainless steel is provided with a smooth-grain finish

LOAD RATING

Height Maximum Load Rating
24 in. 200 lb./90.7 kg
36 in. 300 lb./136.1 kg
48 in. 400 lb./181.4 kg

ACCESSORIES

Locks and handles
Panels (steel and wood)
Grounding kits
Power Distribution Units (PDUs)
Rack angles
Bulletin: DWS12

Numero de parte Gabinete PROTEK una puerta:

PTDW242412B, PTDW242412G, PTDW362412B, PTDW362412G, PTDW482412B, PTDW482412G, PTDW242424B, PTDW242424G, PTDW362424B, PTDW362424G, PTDW482424B, PTDW482424G, PTDS242412G4, PTDS362412G4, PTDS482412G4, PTDS242424G4, PTDS362424G4, PTDS482424G4, PTDS242412B, PTDS242412G, PTDS362412B, PTDS362412G, PTDS482412B, PTDS482412G, PTDS242424B, PTDS242424G, PTDS362424B, PTDS362424G, PTDS482424B, PTDS482424G

Etiquetado con: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Publicado en: Hoffman Datacom

Pan Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System

Pan Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System

Pan Way PMR5 PMR7 Metal Raceway

PMR5WH5, PMR5WH10, PMR7WH5, PMR7WH10, PMR57SC-X, PMR57JC-X, PMR57GC-X, PMR5WPB-X, PMR7WPB-X, PMR5MSWH-X, PMR7MSWH-X

Pan Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System

  • Pan-Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System c-UL-us lista y clasificar a 600 V; cumple con UL 5 y CSA22.2 No. 62-93 normas de seguridad
  • Sistema Raceway cuenta con un diseño de unión pendiente de patente que ofrece plena continuidad del camino de tierra entre los accesorios y canales, para una mayor seguridad eléctrica
  • Componentes del sistema incorporan un complemento único método de montaje de montaje para una instalación más rápida
  • Herrajes y soportes se pueden unir utilizando varios tipos y tamaños de los sujetadores, la eliminación de los requisitos de uso de sólo tornillos de cabeza plana de estilo
  • Una pieza de construcción del canal elimina el problema de la separación de canales, asociado con competitivos diseños de dos piezas, el ahorro de tiempo de instalación
  • Pan-Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System

Pan Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System

  • Pan-Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System c-UL-us listed and rated to 600 V; meets UL 5 and CSA22.2 No. 62-93 safety standards
  • Raceway system features a patent pending bonding design that provides full continuity of the ground path between fittings and channel, for increased electrical safety
  • System components incorporate a unique snap mount assembly method for faster installation
  • Fittings and mounts can be attached using various types and sizes of fasteners, eliminating the requirements of using only flat head style screws
  • One-piece channel construction eliminates the problem of channel separation, associated with competitive two-piece designs, saving installation time
  • Pan-Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System

Pan Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System

PMR5WH5 una sola pieza de metal solo canal
pista de rodadura superficie. Disponible en 5 ‘
longitudes.

PMR5WH10 una sola pieza de metal solo canal
pista de rodadura superficie. Disponible en 10 ‘
longitudes.

Pan Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System

PMR7WH5 una sola pieza de metal solo canal
pista de rodadura superficie. Disponible en 5 ‘
longitudes.

PMR7WH10 una sola pieza de metal solo canal
pista de rodadura superficie. Disponible en 10 ‘
longitudes.

PMR7 metal Raceway

PMR57SC-X clip de apoyo utilizado para apoyar
longitudes de PMR5 o PMR7
pista de rodadura en cualquier punto deseado.

PMR7 metal Raceway

Acoplamiento Conjunto PMR57JC-X utiliza para unir dos
longitudes de PMR5 o PMR7
pista de rodadura.

PMR7 metal Raceway

Clip PMR57GC-X de tierra utilizada para proporcionar
conexión a tierra adicional de la pista de rodadura
o para conectar a tierra las instalaciones remotas.
Para el uso con PMR5 o PMR7
pista de rodadura.

Apoyando videoclip

PMR5WPB-X buje utiliza para proteger los cables
de la abrasión. Para el uso con
PMR5 Raceway.

PMR7WPB-X buje utiliza para proteger los cables
de la abrasión. Para el uso con
PMR7 Raceway.

PMR7 metal Raceway

PMR5MSWH-X Correa de montaje para su uso con PMR5
pista de rodadura.

PMR7MSWH-X Correa de montaje para su uso con PMR7
pista de rodadura.

PMR5 Metal Raceway

PMR5WH5 One-piece single channel metal
surface raceway. Available in 5′
lengths.

PMR5WH10 One-piece single channel metal
surface raceway. Available in 10′
lengths.

PMR7 Metal Raceway

PMR7WH5 One-piece single channel metal
surface raceway. Available in 5′
lengths.

PMR7WH10 One-piece single channel metal
surface raceway. Available in 10′
lengths.

PMR7 Metal Raceway

PMR57SC-X Supporting clip used to support
lengths of PMR5 or PMR7
raceway at any desired point.

PMR7 Metal Raceway

PMR57JC-X Joint coupling used to join two
lengths of PMR5 or PMR7
raceway.

PMR7 Metal Raceway

PMR57GC-X Ground clip used to provide
additional grounding of raceway
or to ground remote installations.
For use with PMR5 or PMR7
raceway.

Supporting Clip: Pan Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System

PMR5WPB-X Bushing used to protect wires
from abrasion. For use with
PMR5 raceway.

PMR7WPB-X Bushing used to protect wires
from abrasion. For use with
PMR7 raceway.

PMR7 Metal Raceway

PMR5MSWH-X Mounting strap for use with PMR5
raceway.

PMR7MSWH-X Mounting strap for use with PMR7
raceway.

Pan Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System

Pan Way PMR5 PMR7 Metal Raceway System

Etiquetado con: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Publicado en: Panduit Electrico

Pan Way PMR40 Metal Raceway System

Pan Way PMR40 Metal Raceway System

Pan Way PMR40 Metal Raceway System

PMR40ICWH, PMR40I45EWH, PMR40SOCWH, PMR40OCWH, PMR40E45EWH, PMR40TWH, PMR40TD50, PMR40ECWH, PMR40EEWH, PMR40TRWH, PMR40BFWH, PMR40PCWH, PMR40ICC, PMR40WR-X, PMR40DB50, PMR40DP50WH, PMR40FH2WH, PMR40FH4WH, PMR40KH2WH, PMR40KH4WH, RBFIWH,

Sistema Pan-Way® PMR40 metal Raceway

  • Pan Way PMR40 Metal Raceway System c-UL-us lista y clasificar a 600 V; cumple con UL 5 y CSA22.2 No. 62-93 normas de seguridad
  • Pan Way PMR40 Metal Raceway System acepta placas frontales pandillas dobles estándar para aumentar las opciones de terminación y reducción del número de componentes
  • El sistema incluye placas frontales y accesorios opcionales para soportar un alto rendimiento de cobre de Categoría 6A y de fibra óptica extremos del cableado
  • Capacidad completa accesorios radio de curvatura de 2 pulgadas proporcionan protección de cables necesarios, sin restringir la capacidad del canal
  • Se suministra con agujeros de montaje pre-perforados
  • Pan Way PMR40 Metal Raceway System

Pan Way PMR40 Metal Raceway System

  • Pan Way PMR40 Metal Raceway System c-UL-us listed and rated to 600 V; meets UL 5 and CSA22.2 No. 62-93 safety standards
  • Pan Way PMR40 Metal Raceway System accepts standard double gang faceplates for increased termination options and reduced number of components
  • System includes optional faceplates and fittings to support high performance Category 6A copper and fiber optic cabling terminations
  • Full capacity 2 inch bend radius fittings provide necessary cable protection without restricting channel capacity
  • Supplied with pre-punched mounting holes
  • Pan Way PMR40 Metal Raceway System

PMR40 metal Raceway Base

PMR40BWH10 PMR40 alcantarilla de base disponible en 10 ‘
longitudes. Se suministra con pre-perforados
agujeros de montaje.

PMR40 metal Raceway Cubierta

PMR40CWH5 PMR40 alcantarilla de tapa disponible en
Longitudes de 5 ‘.

Cubiertas PMR40 metal Raceway Pre-cortadas

PMR40CWH7.75 7.75 cubierta pre-corte «. Para utilizar con
PMR40 pista de rodadura para los dispositivos de montaje en
12 «centros.

PMR40CWH13.75 13.75 cubierta pre-corte «. Para utilizar con
PMR40 pista de rodadura para los dispositivos de montaje en
18 «centros.

PMR40CWH19.75 19.75 cubierta pre-corte «. Para utilizar con
PMR40 pista de rodadura para los dispositivos de montaje en
24 «centros.

PMR40CWH31.75 31.75 cubierta pre-corte «. Para utilizar con
PMR40 pista de rodadura para los dispositivos de montaje en
36 «centros.

PMR40 metal Raceway Divisor Wall ‘

Pared divisoria PMR40DW5 PMR40 encaje en
PMR40DC-X para crear separada
canales. Debe usar los retenedores de alambre para
garantizar la separación de canales por UL / CSA.
Disponible en 5 ‘de largo.

PMR40 metal Raceway Divisor pared videoclip

PMR40DC-X Divisor clip de pared. Requerido para apoyar
PMR40DW. 30 «espaciamiento recomendado
entre clips.

PMR40 Metal Raceway Base

PMR40BWH10 PMR40 raceway base available in 10′
lengths. Supplied with pre-punched
mounting holes.

PMR40 Metal Raceway Cover

PMR40CWH5 PMR40 raceway cover available in
5′ lengths.

PMR40 Metal Raceway Pre-cut Covers

PMR40CWH7.75 7.75″ pre-cut cover. To be used with
PMR40 raceway for mounting devices on
12″ centers.

PMR40CWH13.75 13.75″ pre-cut cover. To be used with
PMR40 raceway for mounting devices on
18″ centers.

PMR40CWH19.75 19.75″ pre-cut cover. To be used with
PMR40 raceway for mounting devices on
24″ centers.

PMR40CWH31.75 31.75″ pre-cut cover. To be used with
PMR40 raceway for mounting devices on
36″ centers.

PMR40 Metal Raceway Divider Wall’

PMR40DW5 PMR40 divider wall snaps into
PMR40DC-X to create separate
channels. Must use wire retainers to
ensure channel separation per UL/CSA.
Available in 5′ lengths.

PMR40 Metal Raceway Divider Wall Clip

PMR40DC-X Divider wall clip. Required for supporting
PMR40DW. 30″ spacing recommended
between clips.

Pan-Way® PMR40 metal Raceway Herrajes

  • Accesorios PMR40 están diseñados para superar la / EIA-568-B TIA y 569-B requerida radio de curvatura mínimo para los sistemas de cableado de cobre y fibra óptica de alto rendimiento

Pan-Way® PMR40 Metal Raceway Fittings

  • PMR40 fittings are designed to exceed the TIA/EIA-568-B and 569-B required minimum bend radius for high performance copper and fiber optic cabling systems

 

PMR40SCWH-X clip de Seam. Se utiliza para unir secciones de PMR40 pista de rodadura.

Acoplador PMR40BC Base. Se utiliza para unir secciones de PMR40 pista de rodadura
base.

PMR40RAWH ángulo recto ajustado. Se utiliza para unir secciones de PMR40
Raceway en ángulo recto.

Esquina PMR40SIC Dentro apropiado w / salida de control de radio de curvatura. solía
unir secciones de PMR40 pista de rodadura en las esquinas interiores.

PMR40SCWH-X Seam clip. Used to join sections of PMR40 raceway.

PMR40BC Base coupler. Used to join sections of PMR40 raceway
base.

PMR40RAWH Right angle fitting. Used to join sections of PMR40
raceway at right angles.

PMR40SIC Inside corner fitting w/out bend radius control. Used to
join sections of PMR40 raceway at inside corners.

Pan Way PMR40 Metal Raceway System

Etiquetado con: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Publicado en: Panduit Electrico

Gabinete ACCESSPLUS II con dos bisagras tipo 1

Gabinete ACCESSPLUS II con dos bisagras tipo 1

Gabinete ACCESSPLUS II con dos bisagras tipo 1

EWMR24T, EWMR36T, EWMR48T, EWMR60T, EWMR72T, EWMR24S, EWMR36S, EWMR48S, EWMR60S, EWMR72S EWMWG242418, EWMWG362418, EWMWG482418, EWMWG242425, EWMWG362425, EWMWG482425 EWMS242418, EWMS362418, EWMS482418, EWMS242425, EWMS362425, EWMS482425 EWMW242825, EWMW362825, EWMW482825EWMW242418, EWMW362418, EWMW482418, EWMW602418, EWMW722418, EWMW242425, EWMW362425, EWMW482425, EWMW602425, EWMW722425, EWMW242430, EWMW362430, EWMW482430 EWMF1, EWMF2, EWMC24, EWMC36, EWMC48, EWMF1, EWMF2,

Gabinete ACCESSPLUS II con dos bisagras tipo 1

Normas de la industria
UL 508A; tipo 1; archivo núm. E61997.
Homologación cUL conforme a CSA C22.2 núm. 182.4; archivo
núm. E230874.
EIA 310-D
NEMA/EEMAC tipo 1
EIC 60529 IP20.
Por BICSI TDMM, décima edición, capítulo 7, Gabinetes para equipos de telecomunicaciones.

Aplicación Gabinete ACCESSPLUS II con dos bisagras tipo 1

Los gabinetes ACCESSPLUS® II ofrecen seguridad, acceso al equipo, enfriamiento y soporte para equipos de redes y otros equipos montados en racks de 19 pulg. El gabinete consta de tres componentes: puerta delantera, sección central y sección de pared.

Características Gabinete ACCESSPLUS II con dos bisagras tipo 1

•• Equipados con dos bisagras para facilitar el acceso al equipo; la sección central permite el montaje en racks de 19 pulg. según las normas de espaciado universal EIA. Se accede al interior del gabinete a través de la puerta delantera o por la parte trasera, haciendo girar y separando la sección central de la sección de pared.
•• Esquinas redondeadas; sin bordes filosos.
•• La puerta delantera tiene una puerta sólida de acero o una puerta con ventana de vidrio templado para mayor resistencia a las rayas.
•• La sección central puede quitarse fácilmente desde atrás; una sola persona puede instalarla sin necesidad de utilizar algún tipo de herramienta.
•• Puesta a tierra automática, ángulos para rack de acero chapado totalmente ajustables dentro de la sección central.
•• La sección de pared incluye orificios ciegos o placas pasacables para la entrada y organización de cables.
•• El modelo con placa pasacables permite la actualización y rápida instalación de cables preterminados o paneles de conexión precableados, sin necesidad de volver a terminar y probar dichos cables.
•• La sección central con cierre automático se traba en dos posiciones con la sección de pared.
•• Acceso delantero a todos los cerrojos (cerrojos laterales ocultos); el gabinete puede instalarse firmemente en esquinas.
•• Los costados con orificios de ventilación permiten la circulación cruzada de aire para mejorar la disipación del calor.
•• Los modelos de 28 pulg. de ancho incluyen un organizador vertical de cables.
•• Línea completa de accesorios ACCESSPLUS II con dos bisagras tipo 1

Especificaciones Gabinete ACCESSPLUS II con dos bisagras tipo 1

Puerta delantera (con ventana o sólida de acero)
•• Armazón de material compuesto (paneles superior e inferior moldeados por inyección con costados extruidos de material compuesto).
•• Puerta con abertura de 140 grados.
•• Bisagra reversible (izquierda o derecha) en campo.
•• Cerradura de cuarto de giro, con llave; incluye dos llaves.
•• La puerta con ventana es resistente a rayas; vidrio de seguridad templado de 1/4 pulg.
•• La puerta sólida tiene un inserto de acero calibre 16, con acabado en color negro al tono.

Sección central Gabinete ACCESSPLUS II con dos bisagras tipo 1

•• Acero soldado calibre 14.
•• Tapa superior sólida para evitar el ingreso de desechos que caen.
•• Costados ventilados (se pueden agregar ventiladores).
•• Un cerrojo automático conecta la sección central con la sección de pared.
•• La rampa de alineación automática une la sección central con la sección de pared.
•• La bisagra de alta resistencia, que une la sección central con la sección trasera mediante un perno de deslizamiento automático y liberación rápida, facilita la instalación del gabinete en la pared.

Ángulos de montaje en rack Gabinete ACCESSPLUS II con dos bisagras tipo 1

•• Acero calibre 12, chapado.
•• Orificios para montaje en racks de 19 pulg. con espaciado universal EIA.
•• Marcas para unidades de rack desde abajo hacia arriba.
•• Orificios roscados 10-32; incluye 20 tornillos de montaje.

Panel trasero para pared Gabinete ACCESSPLUS II con dos bisagras tipo 1

•• Acero soldado calibre 14.
•• Esquinas redondeadas; sin bordes filosos.
•• Disponible con orificios ciegos o placas pasacables.
•• Bases elevadas para montaje de accesorios.
•• Puntos para sujetar cables para la organización de cables.
•• Los orificios de montaje en forma de bocallave permiten el montaje de la sección de pared con sujetadores y facilitan la instalación.
•• Tres ojales para la entrada de cables.

Acabado Gabinete ACCESSPLUS II con dos bisagras tipo 1

Acero fosfatado recubierto con pintura poliéster pulverizada de bajo brillo, suavemente texturizada RAL 9005 de color negro. Hay otras opciones disponibles. Comuníquese con el centro de atención al cliente de Hoffman.
Boletín: DWDH1

ACCESSPLUS™ II Double -Hinge , Type 1
INDUSTRY STANDARDS
UL 508A; Type 1; File No. E61997
cUL Listed per CSA C22.2 No. 182.4; File No. E230874
EIA 310-D
NEMA/EEMAC Type 1
EIC 60529 IP20
Per BICSI TDMM Tenth edition, Chapter 7, Telecommunication Enclosures (TE)

APPLICATION

ACCESSPLUS™ II Cabinets provide security, equipment access, cooling and support for network and other 19-in. rack mount equipment. The cabinet has three components: front door, center section and wall section.

FEATURES

• Double-hinged for easy equipment access; center section provides 19-in. rack mounting per EIA universal spacing and is accessed through the front door or swing the center section away from the wall section for rear access
• Round corners; no sharp edges
• Front door has either a solid steel or hardened, tinted safetyglass window door for superior scratch resistance
• Center section easily removed from rear section; tool-less oneperson installation possible
• Self-grounding, plated steel rack angles fully adjustable within center section
• Wall section provides cable entry and cable management with knockouts or gland plates
• Gland plate model provides easy retrofit and fast installation and allows for pre-terminated cables or pre-wired patch panels; no need to re-terminate and test
• Self-locking center-to-wall section latches in two locations
• Front access to all latches (no exposed side latches); cabinet can be installed tightly in corners
• Vented sides provide cross flow ventilation to improve heat dissipation
• Vertical cable manager included in 28-in.-wide models
• A full line of accessories is available

SPECIFICATIONS

Front Door (window or solid steel)
• Composite frame (injection molded top and bottom with extruded composite sides)
• 140-degree opening door
• Field-reversible (left or right) hinge
• Quarter-turn key lock, two keys included
• Window door is scratch-resistant 1/4-in. tinted safety glass
• Solid door has 16 gauge steel insert with matching black finish

Center Section

• Welded 14 gauge steel
• Solid top of center sections provides protection against falling debris
• Ventilated sides (to which fans can be added)
• Self-latching closure connects center section to wall section
• Self-alignment ramp supports center section to wall section
• Heavy duty center-to-rear section hinge with quick-release selfretained hinge pin eases wall installation

Rack-Mounting Angles

• 12 gauge, plated steel
• EIA universal spaced 19-in. rack-mounting holes
• RU marked from bottom to top
• Tapped 10-32 holes, 20 mounting screws included

Rear Wall Section

• Welded 14 gauge steel
• Radius corners; no sharp edges
• Available with knockouts or gland plates
• Raised pads for accessory mounting
• Cable tie-down points for cable management
• Keyhole mounting holes allow wall section to be mounted over fasteners and eases installation
• Three cable-entry grommets

FINISH

Pretreated steel coated with RAL 9005 black light-textured, lowgloss polyester powder paint. Other finishes available contact Hoffman Customer Service.
Bulletin: DWDH1

Numero de parte:

EWMW242418, EWMW362418, EWMW482418, EWMW602418, EWMW722418, EWMW242425, EWMW362425, EWMW482425, EWMW602425, EWMW722425, EWMW242430, EWMW362430, EWMW482430
EWMW242418EWMW242418
Numero de parte:

EWMS242418, EWMS362418, EWMS482418, EWMS242425, EWMS362425, EWMS482425

EWMWG242418
Numero de parte:

EWMWG242418, EWMWG362418, EWMWG482418, EWMWG242425, EWMWG362425, EWMWG482425

EWMC24Organizadores verticales de cables para gabinetes de 28 pulg. de ancho
Utilice organizadores de cable ACCESSPLUS al ordenar ángulos de rack adicionales para gabinetes de 28 pulg. de ancho.
Boletín: DWDH1

Vertical Cable Managers for 28-in .-Wide Cabinet
Use ACCESSPLUS Cable Managers when ordering additional rack angles for 28-in.-wide cabinet.
Bulletin: DWDH1

Numero de parte:

EWMC24, EWMC36, EWMC48

Ángulos de rack

Rack Angles

Numero de parte:

EWMR24T, EWMR36T, EWMR48T, EWMR60T, EWMR72T, EWMR24S, EWMR36S, EWMR48S, EWMR60S, EWMR72S

 

Kits de ventiladores

Fan Kits

Numero de parte:

EWMF1, EWMF2

Gabinete DataCom de montaje en pared con placa pasacables
Gabinete para montaje en pared DataCom con aplicación de placa pasacables
Este gabinete ofrece importantes ventajas en aplicaciones actualizadas. La placa pasacables está instalada en la parte superior e inferior para que los cables puedan pasar desde arriba o desde abajo, o en ambas direcciones. La estructura de la placa pasacables puede quitarse al colocar los paneles de conexión y el cableado asociado en el gabinete.

Etiquetado con: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Publicado en: Hoffman Datacom

Fiber Duct Bend Radius Control Trumpets

Fiber Duct Bend Radius Control Trumpets

Fiber Duct Bend Radius Control Trumpets

TRC2BL, TRC4BL, NR2WH-L, NR4BL-L, F14PWN-L, F14PN-L

Fiber-Duct ™ Radio de curvatura Trompetas de control

  • Proporcionar método para cableado de transición en el sistema de rack
  • Mantener 1 pulgada (25,4 mm) de control de radio de curvatura

Fiber Duct Bend Radius Control Trumpets

  • Provide method to transition cabling into rack system
  • Maintain 1 inch (25.4mm) bend radius control

Número de pieza Fiber-Duct Bend Radius Control Trumpets

TRC2BL Curva trompeta control de radio para salir en la
pared lateral de 2 alturas del muro «de tipo G, FS, E o S
Fiber-Duct ™ Canales.

TRC4BL Curva trompeta control de radio para salir en la
pared lateral de 4 alturas del muro «de tipo G, FS, E o S
Fiber-Duct ™ Canales.

Fiber-Duct ™ Accesorios

Snap Remaches

NR4BL-L

NR2WH-L

Snap remache sujeta canal y accesorios juntos por
añadido resistencia y rigidez. Snap remache montajes rasantes
a las superficies.

Pernos y tuercas de plástico

F14PWN-L

1/4 «tornillos de plástico y tuercas de mariposa fastens canal y
accesorios de juntas para mayor resistencia y rigidez.

Pernos y tuercas de plástico

F14PN-L

1/4 «tornillos de plástico y tuercas hexagonales abrocha canal

Part Number Fiber-Duct Bend Radius Control Trumpets

TRC2BL Bend radius control trumpet for exiting at the
sidewall of 2″ wall heights of type G, FS, E, or S
Fiber-Duct ™ Channels.

TRC4BL Bend radius control trumpet for exiting at the
sidewall of 4″ wall heights of type G, FS, E, or S
Fiber-Duct ™ Channels.

Fiber-Duct ™ Accessories

Snap Rivets

NR4BL-L

NR2WH-L

Snap rivet fastens channel and fittings together for
added strength and rigidity. Snap rivet mounts flush
to surfaces.

Plastic Bolts and Nuts

F14PWN-L

1/4″ plastic bolts and wing nuts fastens channel and
fittings together for added strength and rigidity.

Plastic Bolts and Nuts

F14PN-L

1/4″ plastic bolts and hex nuts fastens channel

Fiber Duct Bend Radius Control Trumpets

Etiquetado con: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Publicado en: Panduit Electrico
Descarga Aquí este Catálogo
Archivos
Subscribase a este sitio