Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura, certificación UL y NEMA

Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura

 

Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura

PTDW242424GF, PTDW362424GF, PTDW482424GF

PTDW242424GFPaquetes PROTEK de una puerta con ventilador y filtro para control de temperatura, certificación UL y NEMA, tipo 1
Normas de la industria
Homologación UL 508A; tipo 1; archivo núm. E619967.
Homologación cUL conforme a CSA C22.2 núm. 94; tipo 1;
archivo núm. E61997.
NEMA / EEMAC: Tipo 1.
IEC 60529, IP 30.

Aplicación Paquetes PROTEK de una puerta con ventilador y filtro  Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura

Los paquetes de ventilador y filtro PROTEK® son ideales para proteger equipos sensibles en racks de 19 pulg. de contaminantes ambientales dañinos tales como suciedad, polvo y gotas de agua. Son ideales para usarse en sitios donde se utiliza el aire ambiental para enfriar el equipo interno y donde se necesita evitar el ingreso de polvo o gotas de agua. Los filtros ayudan a eliminar los contaminantes y se extraen fácilmente para realizar limpiezas periódicas sin necesidad de acceder al gabinete. Los ventiladores montados en la tapa superior arrojan un mayor caudal de aire y optimizan la dispersión del calor del equipo en el interior del gabinete. Los ventiladores montados en la tapa superior y los filtros de entrada montados en el panel inferior están ubicados lejos del lugar destinado para el montaje de racks de
19 pulg.

Características Paquetes Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura PROTEK de una puerta

•• La puerta sólida brinda total protección tanto física como visual.
•• La puerta con ventana, con vidrio de seguridad resistente a rayas, permite monitorear el equipo sin abrir la puerta, reduciendo así la contaminación.
•• El cuerpo y la puerta están completamente soldados y conectados a tierra para brindar durabilidad y buen aspecto durante mucho tiempo.
•• El empaque de espuma sin uniones alrededor de la puerta evita el ingreso de aire y resiste la acción de los productos químicos; no es absorbente.
•• Los gabinetes tipo 12 tienen puertas con ventanas y una perilla de mariposa con dos llaves para cierre. Ofrecen seguridad y comodidad en aplicaciones bajo techo.
•• Los gabinetes tipo 4 tienen puertas sólidas y un cerrojo de seguridad de cuarto de giro al que se le puede agregar un candado (incluye herramienta). Ofrecen opciones de operación y cierre en aplicaciones bajo techo y a la intemperie.
•• Incluye un juego de ángulos de rack ajustables con orificios roscados.
•• Ángulos de rack opcionales de orificio cuadrado (0.375 pulg.) para flexibilidad durante el montaje del equipo.
•• Los ángulos de rack están chapados y conectados a tierra por cuestiones de durabilidad y seguridad.
•• La parte trasera del gabinete incluye pernos de collarín para el montaje de paneles accesorios.
•• Los paneles adicionales que se utilizan para montar accesorios adicionales en la parte trasera del gabinete incluyen puntos para sujetar cables y orificios precortados.
•• Clasificación Plenum para uso en zonas de intercambio de aire.

Especificaciones Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura
•• Las puertas son de acero calibre 16; el cuerpo es de acero calibre 14.
•• Se incluye pernos tanto en la puerta como en el cuerpo para unión y puesta a tierra.
•• Ángulos de rack roscados 10-32 según las normas EIA; de acero chapado calibre 12 y con conexión automática a tierra.
•• Ventana transparente de 0.25 pulg., con vidrio de seguridad resistente a los impactos y a las rayas.
•• La ventana opcional de policarbonato (sin clasificación Plenum) puede instalarse tanto en fábrica como en campo. Comuníquese con el centro de atención al cliente de Hoffman si desea que la ventana sea instalada en la fábrica.
•• Incluye 20 tornillos 10-32.
•• Ventilador de 6 pulg. en la tapa superior tipo pagoda y entrada de filtro de 10 pulg. en la parte inferior.
•• La cubierta superior evita el ingreso de suciedad y gotas de agua en el gabinete y en el ventilador.
•• Entrada de aire en la parte inferior, con filtro exterior removible y reutilizable.
•• El filtro debe limpiarse periódicamente para obtener un óptimo rendimiento térmico.
•• Funciona con un voltaje de línea de 110/115 VCA 50/60 Hz.
•• Enchufe estándar NEMA 15 A en el interior del gabinete (5-15P).

Acabado Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura

Acero fosfatado recubierto con pintura poliéster pulverizada de bajo brillo, texturizada, RAL 7035 de color gris claro. Hay otras opciones de acabado disponible. Comuníquese con el centro de atención al cliente de Hoffman.

Capacidad de carga Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura

ADVERTENCIA: El gabinete debe instalarse de manera adecuada y segura en la pared para que soporte el peso total del gabinete y del contenido. Debido a las diferentes construcciones de las aplicaciones y paredes, recomendamos consultar con un ingeniero especializado en estructuras, además de realizar un análisis de la pared donde se va a colocar el gabinete.
Boletín: DWS12

PROTEK ® packages of a door, with fan and filter for temperature controlcertification UL and NEMA, type 1

Industry standards

Approval UL 508th; Type 1; file No. E619967.

CUL approval in accordance with CSA C22.2 No. 94; Type 1;

file No. E61997.

NEMA / EEMAC: type 1.

IEC 60529, IP 30.

Application

Fan and filter PROTEK ® packages are ideal to protect sensitive equipment in 19inch racks. pollutants environmental harmful such as dirt, dust and water droplets. They are ideal for use at sites where environmental air is used to cool the team internal and where it is needed to prevent the entry of dust or drops water. Filters help remove contaminants and are extracted easily for periodic cleanings without the need of access to the Cabinet. The fans mounted on top toss a greater air flow and optimize the dispersion of heat the team on the inside of the Cabinet. Mounted fans in input filters mounted on the bottom panel and top they are located away from the area intended for the mounting of racks of 19inch

Features

•• Solid door provides total protection both physical and visual.

•• The door with window, with stripesresistant safety glass,

allows you to monitor your computer without opening the door, thus reducingthe

pollution.

•• The body and door are fully welded and connected ground to provide durability and good looking for a long time.

•• The foam without seams around the door gasket prevents the income in air and resists the action of chemicals; is not absorbent

•• Type 12 cabinets have doors with windows and a knob Butterfly with two keys to lock. They offer safety and comfort in indoor applications.

•• Type 4 cabinets have solid doors and a bolt of safety of quarter turn to which you can add a padlock (includes tool). They offer options of operation and closure in indoor and outdoor applications

•• Includes a set of adjustable angles in rack with holes threaded.

•• Optional rack angles of square hole (0.375 in.) for flexibility during Assembly of the computer.

•• The angles in rack are plated and grounded by durability and security issues.

•• The rear part of the Cabinet includes collar bolts to the Accessories Panel Assembly

•• Additional panels that are used to attach accessories in the rear part of the Cabinet include points for  attach cables and pre-cut holes

•• Classification Plenum for use in areas of air exchange.

Specifications

•• The doors are steel 16 gauge; the body is made of steel gauge 14

•• Includes pins both on the door and body for union and grounded.

•• Threaded 10-32 EIAcompliant rack angles; steel plated 12 gauge and automatic connection to Earth.

•• Transparent window of 0.25 in., with safety glass resistant to impact and scratches.

•• The optional window of polycarbonate (nonPlenumratedIt can be installed both in factory and field. Communicate Center customer service by Hoffman if you want that the window is installed at the factory.

•• Includes 20 screws 10-32.

•• 6 in. fan. in Cap top type pagoda and input of 10 inch filter. in the lower part.

•• The top cover prevents the entry of dirt and water drops in the Cabinet and in the fan.

•• Air inlet at the bottom, with removable external filter and reusable.

•• The filter must be cleaned regularly for optimum thermal performance.

•• Works with a voltage of line of 110/115 VAC 50/60 Hz.

•• Plug NEMA 15 A standard on the inside of the Cabinet (5-15 p).

Finish

Phosphated steel coated with polyester paint spray of low gloss, textured, RAL 7035 grey light. There are other options available finishing. Please contact the center of attention to the client of Hoffman.

Load capacity

Warning: The Cabinet must be installed properly and safe in the wall so that it supports the total weight of the Cabinet and the content. Because of the different constructions of applications and walls, consult with a qualified engineer in structures, as well as an analysis of the wall where you are going replace the Cabinet.

Newsletter: DWS12

Numero de parte: Gabinete PROTEK con ventilador y filtro para control de temperatura

PTDW242424GF, PTDW362424GF, PTDW482424GF

Rendimiento térmico de los paquetes de ventilador y filtro
Cálculo del rendimiento térmico de los paquetes de ventilador y filtro PROTEK
Temperatura interna máx.: 100 °F
Voltaje / Hertz: 115 VCA/60 Hz
Filtros: Limpios (se requiere una limpieza periódica para mantener el caudal de aire).
Volumen de aire: 200 CFM (el valor CFM exacto depende del voltaje, la frecuencia y la eficacia del filtro).
Altura máx.: 6,000 pies. (Comuníquese con Hoffman en el caso de alturas superiores a 6,000 pies).

Thermal performance of packages of fan and filter

Calculation of thermal performance of fan packages and filter PROTEK

Internal max. temperature: 100 ° F

Voltage / Hertz: 115 VAC/60 Hz

Filters: Clean (a periodic cleaning is required to maintain the air flow).

Air volume: 200 CFM (the CFM exact value depends on the voltagethe frequency and the effectiveness of the filter).

Max height: 6,000 feet. (Contact Hoffman in the case of elevations above 6,000 feet).

Etiquetado con: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Publicado en: Hoffman Datacom

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Descarga Aquí este Catálogo
Subscribase a este sitio